So that the first explanation.
The second is that, although the Kiwis claim to speak English, it often becomes almost like a cryptic message that you must decipher. So for when you come visit us here, I thought I would give you some words and their translation so you can comprehend at least most of what is going on around you.
So, in New Zealand you may hear:
"That building was munted in the February one, ay."
"That structure is no longer usable after the February aftershock, don't you agree?"
"Did you bring your togs and jandals?"
"Did you bring your bathing suit and flip-flops?"
"Want some pav?"
"Would you care for some pavlova?"
BTW the answer to this is ALWAYS yes. ;)
That is a few of them, and I'll be back later with some more.
Hopefully I'll be able to put up some pictures we took on my day trip to a local mountain for my birthday to a film location. Can you guess where we went?